I was a professor of curriculum and instruction at East Tennessee State University and am now in emeritus status. Currently, I teach English composition part-time at George Mason University. I have taught in Cincinnati, Turkey, China and the Czech Republic.
Monday, July 17, 2006
Negotiating language
When eating out, we avoid the "tourist trap" restaurants with their bi-lingual menus and high prices. We must therefore negotiate language with staff who know only a few words of English. I've picked up just a little Mandarin, but that's not the dialect most Nanjing residents speak. We negotiate menu items using our Chinese phrase book. Frequently, the restaurant workers, pull out their English phrase book. This was how we found out that one restaurant worker thought 'fish' was an English word meaning 'lamb.' When we've succeeding in ordering, eating and paying, both we and the restaurant staff are apt to feel triumphant. Above, restaurant workers at a moderately priced Nanjing restaurants.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
What does tomorrow mean? It is 5:30 pm here, but at home it’s 5:00 in the morning. I leave Weihai tomorrow and make a stop in Beijing. ...
-
Guanxi To understand China, one must understand the notion of "guanxi" (pronounced GWAN-SHEE). Roughly translated, it means connec...
-
The Oxford English Academy of Nanjing where I work is a class act, a proprietary school affiliated with Oxford University in England and com...
-
Ping pong Ping pong is a national sport here. It is played by people of all ages. Even I played it the other day. Children learn t...
3 comments:
Great site loved it alot, will come back and visit again.
»
Keep up the good work. thnx!
»
Hmm I love the idea behind this website, very unique.
»
Post a Comment